【英会話】動名詞の登場
- カテゴリ :
- 英会話チャレンジ
動詞と名詞のサラブレッド動名詞の解説


例えば…
「働くって大変」
これはつまり、働くことは大変という意味ですよね。でも私たちの会話には表立って出ていないので見つけにくい。
しかしながら日本語を英語に近づける【have, give, get】の仕分けトレーニングを重ねているとこれが不思議と見つけやすくなる。
余談ですが…
私はいまコラムのお仕事をさせていただいていたり、恐縮ながらブログなどでも文章部分(特に長文)を「読みやすい」と褒めていただくことがあります。
そのとき一貫して意識していると。
それが動名詞ッ!
働くって大変です。
働くことは大変です。
「働くって大変」というニュアンスを文章で表すなら、私は基本的に後者で書きます。とても些細な違いだけど、これが長文になってくると後者のほうがストンと頭に入ってくる(と、私は思っています!)
どうですかね?あまり変わらないですか?
英語を勉強していたら日本語の表現も広がった気がします。
何はともあれ…!
この動名詞は英語を話す上でとても大切なことなので、コツをつかむとめちゃめちゃ便利です。