肩乗りネコと三十路の勇者

肩乗りネコのポーキーと三十路の勇者が社会という名のリアルダンジョンに挑む物語

Category「肩乗りネコと三十路の勇者」


イギリス人はブラックジョークが好きで
 
皮肉を言ったり、ちょっとひねりの効いた笑い?が
多いように思います。 

元カレは頻繁にコメディ番組を観てましたが
どれも、1人のコメディアンがステージに立ち
延々とジョークを言うというスタイルばかり。
(私はこれを、きみまろスタイルと呼んでいる)



なので、古典的?な笑い(うまいこと言う系)が
好きなのかとばっかり思ってたんです。

でもある日、
英語字幕がついたガキ使を観て
泣きながら笑ってました。

「エンドウ…くくくっ…」と、
事情もよく知らないであろう千秋登場の場面でも
ひぃひぃ泣いてました。
字幕では「※遠藤の元嫁」と出てましたが。

田中のことも好きみたいです。
オロオロしてる姿を見て、泣いてました。

体張る系もいけるみたい。
笑いに国境は関係ないですね。



ポーキーは、寝たり起きたりしています。

↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!


出勤したら同僚が駆け寄ってきて
私にお土産をくれました。

満面の笑みで 
「賞味期限切れてますけど、どうぞ!」って。

彼女があまりにナチュラルに言うから
流しそうになってしまいました。



って言っても、
これ昨日(6月14日の朝)の話なので
1日切れてただけなんですけどね。

1日ならぜんぜんOKでしょう!
皆さまなら何日までいけますか?



ところでポーキーは
出勤前になるとバッグ横でスタンバイするのですが
私としてはできれば家にずっといて
このモフ毛に埋もれていたい!!!



週の折り返し水曜日、
体力温存系で参りましょう!


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!


イギリスには若者を中心に人気の 
「Superdry 極度乾燥(しなさい)」
という日本語ロゴのアパレルブランドがあります。



えっ?と思いますよね。
だって・・・

極度乾燥て!
(しなさい)て!
()←カッコて!

2003年あたりに
イギリスで生まれたブランドとのことですが、
私がイギリスに行った4〜5年前は、街行く人が
「極度乾燥」と書かれた服を着ていました。



どうやらこの極度乾燥は、
かなり巨大なアパレルブランドらしく
イギリス国内外で500拠点ほどあるとのこと。

元カレもパーカーやTシャツを所持しており、
ベッカムや、ダニエル・ラドクリフくんなどの
著名人もこぞって着ていて話題になったそう。

ちなみに「極度乾燥」という名前は
あのアサヒビール「スーパードライ」
から由来しているそうで、
創業者が日本のスーパードライを見て
コレだ!と思ったらしい。

私はその創業者に、問いたい。

スーパードライ
=スーパー(極度)ドライ(乾燥)ね。
まぁうん、確かにね。
100歩譲ってそれは良いとしよう。

でも「(しなさい)」はどっから来た!
しかも、なんでカッコなの!!!


私はこのあと、
自分が持っている英語のプリントTなど
意味的にどうなのか
元カレに全て確認してもらいました。



ポーキー「どっちにしようかな?」
私「(どっちも食べられませんよ)」


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!



イギリス人の元カレは私と出会う5〜6年前、   
初めて日本を訪れたとき「小顔」と言われたそう。

私たちの感覚では(特に女性は)、
小顔と言われて悪い気がする人は
少ないかと思います。

しかし、外国人に「小顔」という言葉は
必ずしも褒め言葉となるとは限らないようです。

小顔 = 脳みそが小さい(バカ)
と、解釈していたのは彼だけでなく
日本にいる私の周りの外国人のほとんどが
この言葉を言われてショックを受けてました。

解釈の仕方が、
国によって大きく違うのですね。

ちなみに彼は、
(私が憧れる)顔の彫りの深さも
コンプレックスのようでした。



なんという贅沢な悩みなのでしょうか。
私は顔が平べったいので、
毎日メイクで陰影つけてますが!!!



では彼らは普段
どのように褒めるのでしょうか。



彼らは見た目をそのまま褒めるというより
「私は」を主語にした、
感想?のような感じで褒めてくれます。

タイミングとしては、待ち合わせ直後に
「今日のその服のチョイスいいね!」など。

「髪切った?」は久しぶりに会った人に対して
全世界共通で使えるかもしれませんね。



本日、関東地方は本降りの雨ですが
恐ろしいウワサを耳にしました。
梅 雨 入 り!

↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!



イギリス人の元カレいわく、
日本人はサングラスや帽子がよく似合うとのこと。
理由は顔に凹凸がなく平べったいからだそう。



この日は、 
屋外で行われる友人の誕生日パーティーのために
サングラスやパーティーグッズを探して
モール内を徘徊していました。

元カレはいつもサングラス選びに時間がかかり
「君は(顔が平べったいから)
サングラスが本当によく似合うけど、
ボクは顔の凹凸が邪魔で全く似合わないよ!」
と言ってきます。 

鼻につくわ〜!
サングラスだけに、ね。



「色素うすい系メイク」
などという言葉があるように、
青色や緑色の瞳に憧れるのが日本人のサガ?

元カレは少し外に出るにも
必ずサングラスをしていましたが
サングラスなしだと目がしぱしぱするそう。

私は全くまぶしく感じない場所でも
目を細めてまぶしそうにしてました。

サングラスをするのは
カッコつけではなく、瞳を守るためのよう。

でも絶対に!
絶対に誰がどう見ても
日本人の私より欧米人の元カレのほうが
サングラス似合うだろうがよぉぉお!!!

顔が平たいほうがサングラスが映える
↑ 元カレの鼻につく言い分


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!