よく、引き友(引きこもり友だち)から
「そんなことも知らないの?」
「いつも引きこもって何してるの?」
と、ビックリされます。

家にはテレビもパソコンも
(冷蔵庫も電子レンジも洗濯機も)ないので
外からの情報は基本的に入ってきません。

なので、会社の後輩から教えてもらったり
あとはYahoo!ニュースを読んだりして
なんとか情報を仕入れてますが
この【草】については全く知りませんでした。
数年前から流通しているのですね。

意を決して自分で調べてみたところ
どうやら【笑う】という意味の進化形とのこと。

はっはーん、
笑(ワラ)→ w →草ね!はいはい!
確かにワラの素材は草だもんね!
と、すぐにピーンときました。
誤った解釈をね!

正しくは、
「w」が「草」に見えるため、とのこと。
ワラの素材とか全く関係ないようです。

さらに【草不可避(クサフカヒ)】
という言葉もあるそうで。
皆さま、ご存知ですか?

これは「笑うことを避けられない」
つまり「笑わざるを得ない」、
さらに噛み砕くと「笑っちゃうよ」
というようなニュアンスだそうで(ヤナマリ調べ)

しかも、この不可避については
笑いのレベルによって使い方が異なるとか。


      
この不可避シリーズと、単独の草では
微妙にニュアンスが異なるとのこと。

【例】
①「◯◯だったよ草」
②「コレ草不可避ね」

①は単独の草なので、
意味としては【笑】や【w】と同じ。
②は「コレは笑わざるを得ない」
つまり「コレ見たら笑っちゃうよ」という意。


これで私ももう草マスターですね!草
おあとがよろしいようで。