IMG_7473


カッコいいと思って買った洋書ですが、まったく読めないのでひとつひとつ単語を訳すことしかできませんでした。

みなさんご存知の通り、英語と日本語は文章の順序が真逆といっていいほど異なります。

そこで、ノートに原文を書き出す→
→単語の意味を調べる→うしろから訳す

というやり方でしばらく読んではみたものの、限界を感じたので短期の英会話スクールに通うことにしました。

このスクールで
ままでの英語の概念が覆されます!

英会話に関するスクールや書籍などはすでにたくさん存在しています。おそらくどれも言わんすることはだいたい同じで、とっかかりの方法が違う程度ではないでしょうか。

このスクールで私が習ったことも、ほかのスクールや書籍で学ぶことはできるかと思います。

しかし、受講を終えて私が得たものは、新たな英語の知識ではないんです。むしろ断捨離!英語の断捨離です!それはもう、マジで目からウロコの連続でした。