17歳からのイングリッシュ

身内のほとんどが外国人という環境にも関わらず、まったくその文化に触れてこなかった純日本人の私が、いかにして英語を学び、どのように影響されたのかを綴る回想記

2016年05月

はじめまして。  チョコミンター・マリエです。 幼いころからチョコミントを愛し、 現在は1日1回ペースでチョミっている (チョコミントを食べている) 根っからのチョコミンターでございます。


はじめまして。 
チョコミンター・マリエです。

幼いころからチョコミントを愛し、
現在は1日1回ペースでチョミっている
(チョコミントを食べている)
根っからのチョコミンターでございます。



会社にアイスの自販機があるという
とても恵まれた環境で
チョミチョミしている私の元に
ひとつのチョミ情報(チョコミント情報)が
入ったのが本日。

幻の
ブルーチョコミント
なるモノがあるらしい、とのこと。

それがコレだ。
実際の写真をご覧頂こう。



あ、青い…
いや、コレはもはや…



蒼い!!!

さっそく私はチョミってみた。
(チョコミントを食べてみた)



チョコはほどよくパリパリで、
爽やかなミントの香りが鼻に抜ける…

ズバリ!
85チョミチョミ 






チョコミンター・マリエは神出鬼没。
次にいつ現れるかは、チョコミント次第。


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

ザワつく車内 昨日のことですが、通勤中に かなり熱のこもった 緊迫の車内アナウンスが流れました。 周りにいた人たちも 「えっ、今の聞いた?」などと 戸惑っている様子。  「本当にお願いしますよ………」 と、車掌の想いがひしひ


ザワつく車内

昨日のことですが、通勤中に
かなり熱のこもった
緊迫の車内アナウンスが流れました。

周りにいた人たちも
「えっ、今の聞いた?」などと
戸惑っている様子。 

「本当にお願いしますよ………」
と、車掌の想いがひしひしと伝わる
意味深なアナウンスでした。

なので本日はこの場をお借りして
私が車掌の代わりにお伝えします。



私も昔、終電に駆け込んで
尻を挟まれたことがありますけどね。
気をつけます。





↑ 今朝は雨でまったりモードのポーキー


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

ある日、元カレがいきなり 「木を見に行こう」と誘ってきました。 住んでいるノーリッチから北へ、 車で数十分はかかる場所です。  まぁでも、木って神々しいし パワースポット的なところかと思い 承諾したんですね。 そしたら! 事故


ある日、元カレがいきなり
「木を見に行こう」と誘ってきました。

住んでいるノーリッチから北へ、
車で数十分はかかる場所です。 

まぁでも、木って神々しいし
パワースポット的なところかと思い
承諾したんですね。

そしたら!
事故現場でした。



100歩譲って!
最近起きた事故なら、ヤジ馬的な感じで
興味があって来たかったのかなって思えますが、
事故はかなり前のモノで、
すでに何度もこの木を見てる(通り過ぎてる)
とのこと。

しかもこの木がある場所は、
大きな道路のU字の植え込みで
車を止めて見ることはできません。

ねぇ、
なんで来た?
ずっとそう思ってる。

行って損するイギリスの珍スポットなので、
興味がある方はぜひ!
(行ってもなんの感動もないよ!)



ところで、イギリスは右ハンドルです。
なので日本と同じですね。

この木を見た帰り道、
私は助手席でぐーぐー寝ました。


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

先日はポーキーのイッサイサイに たくさんのお祝いメッセージを ありがとうございました。  最近ではお湯の温度設定から オートロックの対応まで 猫という枠を超え、どんどん大人に。
先日はポーキーのイッサイサイ
たくさんのお祝いメッセージを
ありがとうございました。 


最近ではお湯の温度設定から
オートロックの対応まで
猫という枠を超え、どんどん大人に。


ベッドとiPadの間が好きらしく、
ズモズモと入ってきては、このまま寝たり。



そして、イスの下では
ひっそりと「ポーキーの館」を営業中。



猫占い師のポーキーが、近い未来を
占ってくれたりくれなかったりするそうですよ。



インスタではほぼ毎日ポーキーの
撮りたてショットを公開しております。

一方私は昨日、
セガサターンTシャツを買いました。



皆さまよい週末を!
また明日も遊びに来てね〜っ!
グッナイ☆

↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

イギリス人と言えば紅茶好き というイメージがありますが、 彼らは本当に紅茶をよく飲みます。  お昼すぎくらいに友人宅へ遊びに行き、 フッとキッチンを見たら 大量の使用済みティーバッグが。 ティートレー(というかボウ

イギリス人と言えば紅茶好き
というイメージがありますが、
彼らは本当に紅茶をよく飲みます。 

お昼すぎくらいに友人宅へ遊びに行き、
フッとキッチンを見たら
大量の使用済みティーバッグが。

ティートレー(というかボウル)の上に
山盛り状態だったのですが
これは夫婦2人で、
朝から昼までに飲んだ量とのこと。

飲みすぎじゃない?

さて、では彼らは普段
どんな紅茶を飲んでいるのでしょうか。


元カレや周りの友人は
「PG tips」派がとても多かったです。

これは日本でも売っていて、
成城石井や輸入雑貨屋さんで買えます。
私はこのPG tipsのストロングが好き。
ストロングも成城石井にあるよ!



紅茶の作り方は、案外シンプルで
カップをあらかじめ温めて〜
など、本格的な人は私の周りには
ひとりもいませんでした。

ただ共通してたのは、
ティーバッグは
1回で捨てる!
ということ。

私は1コのティーバッグで
2〜3杯はいけると思うのですが、
彼らはそんなことはしません。
唯一のこだわりが見えたのはそれくらい。



なので、1日で大量の
使用済みティーバッグが排出されます。

PG tipsは本当においしく、
日本でも手軽に飲めるので
ぜひお試しください!


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

普段私たちが、 ショッピングモールや駅、会社などで よく見る階数の表記。 1階=1F(1st floorの略) 2階=2F(2nd floorの略) 3階=3F(3rd floorの略) どこで習ったか? と聞かれるとわからないですが もう当たり前のこととして この


普段私たちが、
ショッピングモールや駅、会社などで
よく見る階数の表記。

1階=1F(1st floorの略)
2階=2F(2nd floorの略)
3階=3F(3rd floorの略)

どこで習ったか?
と聞かれるとわからないですが
もう当たり前のこととして
この表記を認識していますよね?

しかし、
イギリスでは
通じない!



イギリスでは出入口のある1階のことを
GF【ground floor】と呼びます。
まぁ、それは良しとしよう。
(アメリカでもGFと表すこともあるそうです)

しかし日本やアメリカと大きな違いは、
1階をGF(ground floorの略)
2階を1F(1st floorの略)
3階を2F(2nd floorの略)と呼び
私たちの思ってる階数と1階ずつズレているのです。

例えばショッピングモールなどで
イギリス人から「2Fで待ち合わせね!」
なぁんて言われて、
素直に2階(地上のひとつ上の階)
で待ってても会うことはできません。



ギャーーーーーーーーーー!!!
こわやこわや。

ちなみに私たちはコレでケンカしました。

マリエ「ねぇ、2Fって言ったよね?」
元カレ「だから2F(3階の意)にいたよ」
マリエ「いや普通2Fは2階だから」
元カレ「だからそれは…」
マリエ「アメリカも
2Fは2階だから!」
って、食い気味に言ってやった。


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

元カレの家は、基本的には土足厳禁で 室内ではスリッパを履いていました。 私はモチロン大賛成です。  しかし! 出かける前など、 靴を履いてからはルール急変。 忘れ物をしたときは なんの躊躇もなく、そのままラグの上も 土足で歩


元カレの家は、基本的には土足厳禁で
室内ではスリッパを履いていました。

私はモチロン大賛成です。 

しかし!
出かける前など、
靴を履いてからはルール急変。

忘れ物をしたときは
なんの躊躇もなく、そのままラグの上も
土足で歩きます!!!

なんでだよ!
土足ルールどこ行ったんだよ!

さらに、友達を招いたときなどは
その友達が土足派ならば
家中どこでも土足で歩いてOKという
謎のルール設定。

イヤだ、私は土足はイヤだ!!!
皆さまは土足を許せますか?




元カレがよく使う言葉【disgusting
コレはもう、
キモいとか胸くそ悪いと思ったモノ
何に対してでも使えます。

納豆を見ては「disgusting」
もんじゃを見ては「disgusting」
私を見ては「disgusting」

もんじゃは、見た目がちょっとアレなので
初めて見たときビックリしたそうです。



↑ 今朝のポーキーの冷ややかな目


↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!

先日ご紹介した 食器の泡を流さない件に続き、 まさかの体の泡も流していませんでした。 というか、 そもそも風呂場に シャワーがない! (蛇口のみ) 泡はタオルで拭くと言うのですが、 正直タオルで拭き取っただけじゃ

先日ご紹介した
まさかの体の泡も流していませんでした。

というか、
そもそも風呂場に
シャワーがない!
(蛇口のみ)

泡はタオルで拭くと言うのですが、
正直タオルで拭き取っただけじゃ
濡れたとき泡立たない? 

ただでさえ雨が多いイギリスなんだから。
しかも傘もささないし。



ここまでの衝撃をまとめよう!

③体の泡まで流さず、
(①②④はリンクから過去記事に飛べます)

泡に対して寛容すぎじゃないですか?
もしかして普通は泡って流さないの?
まさか、流す私が少数派?

よかったら皆さまのご意見お聞かせください!




例えば、今日が月曜日だったとしたら
日本語で「次の土曜日」というと
その週(直近の)の土曜日を指しますよね?

しかしその日本語の【次の】を
英語の【次の】にあたる【next】で使ってしまうと
1週間ズレてしまうのです。


今日が16日だった場合に、次(直近)の
21日(土)のことについて言いたいとき 

日本語:次の土曜日→ 21日の意味
英語:次の(next)土曜日→ 28日の意味

英語で直近の曜日を言いたいときは
【next】ではなく【this】を!

【例文】次の土曜日ランチしようよ
【誤】Shall we have lunch next staurday
【正】Shall we have lunch this staurday

ちなみにこの「Shall we〜」は
アメリカ英語ではほとんど使われてないらしく
イギリスでも今はあまり使われてないそうですが
元カレは割りと頻繁に使ってました。

私たちはこの【next】と【this】の違いのせいで
何度もケンカしてましたよ。

約束するときは曜日と共に
日にちでも確認することをオススメします。


19:30【追記】
上記例文の土曜日という単語のスペルを
堂々と間違えております!
※コメント欄でご指摘頂き、初めて気づく

早々に教えて頂いたおかげで、なんとか
恥をかかずに済みました!(済んでない)
恥ずかしいけど、このまま残しておきますね!

【誤】staurday スタウデー 
【正】saturday サタデー

↑ いったん押してみよう!大丈夫!


↑ フォロワー数の少なさに全米が驚愕!

にほんブログ村 イラストブログへ Instagram
↑ ランキング参戦中!インスタもあるよ!